|Image by me.|
But all this aside, this was the perfect time to read this book in this challenge. It turns out I was almost experiencing an element of Aussie literary homesickness. As much as I have loved some of the places I have been taken, and the stories I have been told, I longed for a familiar voice.
This book sated me while still opening my eyes to new experiences. Let me explain.
First and foremost, I love Kiwis and New Zealand. I find New Zealanders (or Kiwis to us Aussies) to be some of the most lovely people on the planet. They seem to have most of the qualities I love about Australians but with a slightly gentler spirit. Maybe that's what happens when you have nothing poisonous on your islands and all you native creatures are birds. But it was an eerily familiar voice in a different culture. And it helps when you read all the vowels the wrong way round so it sounds like a Kiwi accent. And I understood most of the English slang (not the Maori to begin with, but more on that later). It was home after being away so long. And that's leaving out the fact that New Zealand is one of the most beautiful parts of the world, which I was lucky enough to rely on my imagination for (although I have only been to the wrong island for this book).
My Mum picked up this book last time she was in NZ, and when I said I was doing this challenge and asked her and her husband for suggestions, they both recommended this book. I said "But Kiwi books would be the same as Aussie books though. I'm looking for something different". They assured me I was wrong and to read it. And I will admit they were right.
The short stories are written about traditional-ish Maori communities in the North Island of NZ around the 1960s. The kids are feeling the pull of Western culture and to the cities, where as the adults are concerned about the continuation of their communities and the cultural and religious traditions that are so completely intertwined to the communities. I find Maori culture fascinating (and I admit I have quite a few tikis in my ownership) and therefore wanted to know more about what was important and sacred to these communities. And Ihimaera does this in a way that is accessible for us. He also mingles Maori into the text, so before long you have picked up words in Maori and they no longer need to be explained.
I highly recommend it. I understand not everyone will be able to jump in with both feet like I was without the knowledge of us down in the Antipodes as well as the Kiwi's own interesting version of slang (which I will admit we mock them for. Jandles? Really?), but it is a wonderful introduction to one of my favourite places on earth, Maori culture and the problems that have faced Indigenous cultures all around the world, especially by those who have been invaded/colonised (choose your own term) by White Europeans.
For those wondering, that is one of my favourite pictures I took in NZ. It's in Queenstown, looking over Lake Wakatipu at the Remarkables. I have always giggled at the name of those mountains. So British! "Have you seen those mountains? They are remarkable."